TOEIC ? 必要?彼らはただスマートフォンを指さし、ここへ行けというだけ!

 TOEIC ? 必要?

They just point to their smart phones and say go here!

彼らはただスマートフォンを指さし、ここへ行けというだけ!

I remember meeting you last month.

But I forgot what the lesson contents.

先月、君に会ったことは覚えている。

でも、レッスンの内容は忘れてしまいました。

Do you have any recommendations for lesson materials?

I will it up to you.

お勧めのレッスン教材はありますか?

お任せします。


Tofu is made from beans.

It is white, soft and tasteless.

It is eaten with soy sauce.

I also eat it with natto (fermented soybeans).

豆腐は豆を原料にしています。

それは白くて柔らかいくてあまり味がないです。

それに醤油をかけて食べます。

私は、さらに、納豆をかけて食べます。

Natto is a unique food.

Natto is a brown bean.

Fifty percent of Japanese people do not like natto because it is very smelly and sticky.

because it is very smelly and sticky.

納豆はユニークな食べ物です。

納豆は茶色い豆です。

日本人の50%は納豆が嫌いです。

何故ならとても匂いがきつくて粘々しています。

I think I am a barbarian  because I like natto.

I guess that natto tends to be liked in the north eria of Japan and hated in the south.

私は、納豆が好きなので野蛮人なのだと思います。

私が推測するには、納豆は日本の北部では好まれ、南部では嫌われる傾向があるようです。

I am not particularly fond of natto.

But natto is relatively inexpensive. It's a plant-based protein.

So I often find myself eating natto.

私は別に納豆が好きなわけではありません。

でも、納豆は比較的安く手に入る。植物性のたんぱく質なんです。

だから、気が付くと納豆を食べていることが多いです。

You are bold.

I'm afraid I might switch the meaning of bald and bold.

ハゲとボールドの意味が入れ替わってしまいそうで怖い。

?ローハン先生?

パンガシナン州(パンガシナンしゅう、Province of Pangasinan)は、フィリピン北部ルソン島にあるで、イロコス地方Ilocos Region, 


Are school textbooks written in English by Filipinos?

Are Filipinos' TV news programs and dramas in English?

フィリピンの人々の学校の教科書は、英語で書かれているのですか?

フィリピンの人々のテレビのニュース番組とか、ドラマは英語が使われているのですか?


August is the hottest month in Japan.

July is the second hottest month.

Is July the rainy season in the Philippines?

日本では8月が一番暑いです。

7月は二番目に暑いです。

フィリピンは7月は雨期ですか?

Ultraviolet rays are not good for the skin.

紫外線は肌に良くない。

The most important thing I believe in driving a car is to check for safety.

私が車の運転で一番重要だと信じていることは、安全確認です。


I have never married.

I am afraid of the responsibilities that come with marriage, so I don't get married.

私は結婚したことがない。

結婚にともなう責任が怖いから結婚しないです。


Are there any foods that are not allowed to eat in the Philippines for religious or other reasons?

 宗教上の理由などで、フィリピンで食べてはいけない食べ物はありますか?

It is said that in old Japan, beef and pork were not allowed to be eaten. I don't know why,

昔の日本では牛肉とか豚肉は食べてはだめだったらしいです。理由はわからないけど、

I recently learned that in India they do not eat beef or pork.

The reason, apparently, is that cows are sacred creatures and pigs are unclean.

For example, 

in Mongolia, there is a rule that fish is not to be eaten because it is a sacred creature.

最近知ったんだけれども、インドでは牛肉や豚肉は食べない。

理由は、牛は神聖な生き物で、豚は汚れた生き物だからという事らしいです。

例えば、

モンゴルでは魚は神聖な生き物だから食べてはいけないという決まりごとがあるらしいです。

In Japan today, it is permissible to eat meat from cows and pigs.

But eating dog or cat meat is punishable by law.

今の日本では、牛や豚の肉は食べても許される。

でも犬や猫の肉を食べると法律で罰せられる。


 I haven't eaten sashimi for the last 20 years because recently I started to see information about parasites on the Internet.

 この20年間、刺身を食べなかったのは、最近インターネットで寄生虫の情報を目にするようになったからだ。




コメント

このブログの人気の投稿

🌸 The Story of Hanasaka Jiisan (花咲かじいさんの話)

🌟 The Story of Momotaro / 桃太郎のお話